Glosario

עָלֵינוּ - Designación popular de Aléinu leshabeaj, una plegaria central del “judaísmo que proclama que “constituye nuestro deber alabar al Señor de todas las cosas…”, Aunque se atribuyó al amorá Rab. de Babilonia (siglo III de la EC), la evidencia textual sugiere que el Alénu data de la época del Segundo Templo. Un piyut antiguo en prosa rítmica, al mismo tiempo solemne y sublime, Alénu asumió por primera vez importancia como parte de la liturgia para Rosh Hashaná. Fue cantado por los mártires judíos de Blois / Francia (2 de junio de 1771 / 20 Sivan 5531) como un himno de fe al morir (en esa fecha decenas de judíos, hombres y mujeres, fueron quemados vivos en dicha ciudad, por la infame acusación de que utilizaban sangre de niños cristianos en la preparación de la matzá para Pesaj). La plegaria se convirtió posteriormente en un credo (como el Shemá), y actualmente se recita al final de cada servicio cotidiano. El primer párrafo presenta a Israel como el pueblo elegido, el segundo, expresa una esperanza universal de que la humanidad abandone la idolatría y tome por “un mundo perfeccionado bajo el reinado del Todopoderoso” (es decir, por una hermandad y unidad ética de la humanidad). Estas afirmaciones constituyen la creencia judía fundamental sobre la llegada del Mesías. Censores cristianos de la Edad Media (e inclusive en la Prusia del siglo XVIII) objetaron el verso en la primera sección: “Ya que El no nos hizo como las naciones de otras tierras… porque ellos se postran ante la vanidad y el vacio, y oran a un dios que no puede salvar”, a pesar del origen bíblico de esas frases (Isaías 30:7 y 45:20), y de aquí su omisión del texto “ofensor” de los libros de plegarias de los Ashkenazis. Los Sefardies y de origen oriental mantienen la versión completa; en Israel, los sidurim Ashenazies restauraron el pasaje omitido. Durante el musaf de Rosh Hashaná y de Yom Kipur, el lector y los congregantes se arrodillan y postran cuando recitan “porque nos arrodillamos y ofrecemos adoración…”. Durante el resto del año los devotos simplemente se inclinan. En las “festividades solemnes” se cantan las primeras líneas de Alénu con una solemne melodía tradicional. FUENTES: [1] (90A00); [2] (90A86).

Jueves, 18 de abril de 2024 -

Sefardies.es

Un proyecto del
Centro de Documentación
y Estudios Moisés de León

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS