Del hebreo beliya'al, literalmente «sin utilidad». La expresión bênê-beliya'al (hijo de la inutilidad), frecuente en el Antiguo Testamento, se traduce como «malvado» (Deuteronomio 13, 14; Jueces 19, 22; 1 Reyes 21, 10-13).
Del hebreo beliya'al, literalmente «sin utilidad». La expresión bênê-beliya'al (hijo de la inutilidad), frecuente en el Antiguo Testamento, se traduce como «malvado» (Deuteronomio 13, 14; Jueces 19, 22; 1 Reyes 21, 10-13).