Biografías

(Barcelona - Catalunya / España 1065-1136). Monumental matemático y astrónomo judío, conocido también con el nombre de Abraham Savasorda u oficialmente como Sahib es-Sorta “Savasorda”, es una modificación del título Sahib-al Surta o jefe de la guardía, cargo muy honorífico que ejerció en una corte musulmana, tal vez en Zaragoza, antes de vivir entre los cristianos; según J. M. Millás, que ha estudiado a nuestro personaje, Savasorda debió de quedarse a vivir en tierras cristianas, en vista del mal cariz que presentaba el horizonte político de los reinos musulmanes, y tal vez fijó su residencia en Barcelona, después de la conquista de Alfonso I de Aragón o Ramón Berenguer IV de Barcelona. Su prestigio le valió probablemente una buena posición entre los nuevos dominadores, y dándose cuenta de su ignorancia y bajo nivel científico, decidió, como Pedro Alfonso, convertirse en su maestro. La mayoría de sus escritos están dirigidos a los nuevos discípulos; muchos de ellos son traducciones al hebreo, dedicadas a los judíos de Aragón, Cataluña y sur de Francia, donde, al decir de Savasorda, «no están instruidos en la medición de las tierras, ni son expertos en el modo de su partición», conocimientos que eran, por decirlo así, el abc de los matemáticos musulmanes. Savasorda emprendió con celo y sabiduría su obra de despertar inteligencias entre los nuevos afanosos de saber, y dejó escritas y traducidas numerosas obras de Astronomía, Matemáticas, Música, Filosofía y Religión. La emigración hacia los reinos cristianos se acentúa en los años siguientes a la muerte de Savasorda. Los reinos del Andalus conocen una nueva invasión de fanáticos hijos del desierto, los almohades, que inician su dominación con un período de persecución religiosa. Los mozárabes son expulsados del Andalus en el año 1143; algunos emigran al norte de África, pero la mayoría se refugian en los reinos cristianos, llevando consigo un rico cargamento de ciencia y filosofía. La obra de traducción del árabe al latín se intensifica y culmina en la Escuela de Traductores de Toledo, pero antes de tratar de esta escuela volvamos a los reinos musulmanes. Escribió entre otras las siguientes obras: Tsurot Haaretz (La forma de la tierra), que fue ampliamente leída y traducida al latín con el título de "Liber de Forma Terrae"; "Fundamentos de la Comprensión" (Enciclopedia de Aritmética, Geometría , Óptica y Música) "El Cálculo del Movimiento de los Astros y Tablas del Príncipe"; "Tablas Astronómicas" en colaboración con Abraham ibn Ezra; y "Chibur há-Meshichah", ensayo de los fundamentos sobre las medidas, que fue traducida al latín con el nombre de "Liber Embodurum"; además de otras como: "Hegion Há-Nefesh" (Meditación del Alma) referente a la filosofía neo-platónica y "Meguilat Há-Megaleh" sobre la era Mesiánica. Tuvo un papel bastante importante en la divulgación da la ciencia greco-árabe.
Fuente:
Viernes, 29 de marzo de 2024 -

Sefardies.es

Un proyecto del
Centro de Documentación
y Estudios Moisés de León

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS